Zuletzt gesehener Film

Es gibt 710 Antworten in diesem Thema, welches 139.158 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag (17. April 2024 um 00:00) ist von Der Wanderer.

  • @Kelamith ich fand den Film gar nicht so schlecht, klar war es nicht der beste Film, auch Rouge One war, fand ich nicht so gut. Gut finde ich das der Film ein Ziel verfolgt und dieses auch erfüllt, finde Luke Skywaker. (ich weiß das die ganze Story von Eine neue Hoffnung kopiert ist)
    Gut finde ich auch die Gegner, sie sind keine Sith sondern etwas anderes. Sie setzen nicht auf die dunkle Seite sondern ziehen ihre Macht aus beiden Seiten. Kylo Ren ist einer der besten Charaktere der Star Wars Filme da er total zerrissen ist und das gut darstellt. Supreme Leader Snoke ist sowieso ein einziges Rätsel, wer ist er, was ist er und wieso kennt er die Lehren beider Seiten der Macht? Und wie hat er es erlernt, vermutlich beide Seiten zu kontrollieren? (Bisher konnte das ja nur Anakin Skywalker auf dem Planeten der Einen in The Clone Wars)
    Ja ich weiß das es in den Comics Graue Jedis und sonst noch so Sachen gibt)

    Interessant finde ich auch das du möchtest das sich die neuen Teile eher mehr an Teil 1-3 orientieren... meinst du damit jetzt die Anakin Trilogie? Vermutlich, ja... dann fände ich das merkwürdig da diese von den meisten als schlechtere angesehen wird *hust* was vermutlich nur an Anakin liegt der Darth Vaders coolnes leicht zerstört *hust* Ich mag die Trilogie trotzdem :D und die andere auch und den neunen Film auch.

  • Gestern Abend habe ich mir "Die Braut des Prinzen" angesehen, die Verfilmung des Buches "Die Brautprinzessin".
    Ja, was soll ich sagen? Die Rollen waren prima besetzt (mit Ausnahme des Prinzen... der war im Film ganz schön schlank dafür, dass er im Buch als "Tonne mit zwei Fässern als Beine" beschrieben wird). Butterblume war wirklich hübsch und Cary Elwes hat Wesleys trockene Art authentisch rüber gebracht.
    Leider ging der Witz des Erzählstils völlig flöten. Wenn man das Buch nicht gelesen hat, kommt einem der Film sicher als einzige, unsinnige Rumblödelei vor, die dazu nicht mal eine spannende Story hat. Die Liebesgeschichte zwischen Butterblume und Wesley war in 5 Minuten abgehandelt (Whus?) und viele Konflikte sind rausgefallen. Dabei passiert im Buch schon nicht wahnsinnig viel und im Film dann noch weniger xD Die Vorgeschichten der Nebenchars wurde bis auf ein paar Sätze völlig geschluckt und die bizarren Alpträume von Butterblume wurden auch gestrichen.
    Unterm Strich bleibt also wirklich nicht viel Handlung übrig. Aber die Kostüme sind sehr schick!

  • The Voices - der Film vermischt Elemente einer pechschwarzen Komödie, einer Tragödie und eines Horrorfilmes miteinander. Der Antiheld leidet an Schizofrenie und kommt aus schwierigen Verhältnissen. Er unterhält sich mit Tieren - vor allem seinen Hund, dem Engelchen und seinem Kater, dem Teufelchen. Zufällig stolpert er in ein Dasein als Serienmörder. Nun ja, sicherlich nur etwas für Leute, mit speziellem Geschmack. Aber @Tnodm0309 könnte er wirklich gefallen - wenn du ihn schaust, sag gern mal bescheid, wie du ihn gefunden hast. Und alle anderen natürlich auch. ;)

  • Der Tatort gestern.

    Obwohl er ziemlich verwirrend daher kam, beschreibt der Film sehr gut die Funktionsweise von Verschwörungstheorien. Als sogenannte Todesnacht von Stammheim zeigt der Film ganze zwei Versionen der damaligen Ereignisse. Beide kann man durchaus als realistisch betrachten.

    Da rückte der tatsächliche Mort sogar zur Randnotiz.

  • Ich habe endlich mal Warm Bodies geguckt, der stand ewig auf meiner Liste.

    Übliche Szenario: Zombies beherrschen die Welt, es gibt nur wenige überlebende, blablubb. Doch dann verliebt sich einer der Zombies in ein Menschenmädchen.. und scheint sich plötzlich wieder zu einem Menschen zurückzuverwandeln. Seine Veränderung scheint sich auch auf die anderen Zombies auszuwirken...

    Ich fand den Film super! Zwar hätte ich mir am Schluss noch irgendeinen tollen Twist gewünscht, aber so war es eben das Happy End, das man ab Minute 5 voraussehen konnte. Den Zombie fand ich aber toll und irgendwie hatte es etwas erfrischendes, dass es mal anders abläuft als sonst.

    Sometimes, you read a book and it fills you with this weird evangelical zeal, and you become convinced that the shattered world will never be put back together unless and until all living humans read the book.

    • Offizieller Beitrag

    Ich war gestern im Kino und habe mir den 8. Teil der Star Wars Skywalker Saga gegönnt.

    Meine Meinung dazu: die erste Hälfte ist die schlechteste, von allen Star Wars Filmen bisher, die zweite ist jedoch die beste.
    Schwer also zu bewerten. Momentan sagt mein Kopf, dass es wohl mehr gutes als schlechtes gab.

  • Wir haben gestern Abend unsere Hochzeitseinladungen fertig gemacht und nebenbei sind halt mal 4 Filme an uns vorbei gezogen.

    Men in Black 1, Zoomania, Tinkerbell und die Piratenfee (oder so ähnlich) und Nightmare before Christmas.
    Meiner Meinung nach muss man die Filme mal gesehen haben (bis auf Tinkerbell) :D

    Nightmare before Christmas:
    Film von 1991 gedreht in Stop-Motion. Der König von Halloween, Jack Skellington, fühlt sich leer und sucht einen Weg diese zu füllen. Dabei kommt ihm die Idee dem Niki Graus (Weihnachtsmann) unter die Arme zu greifen und Weihnachten unter seiner Leitung laufen zu lassen.
    Alleine wegen der Machart ist er es schon wert gesehen zu werden.

    Zoomania:
    Rassismus und Diskriminierung verpackt in das nette Gewand von Tieren. Außerdem gibt es EINIGE Eastereggs zu anderen Filmen / Serien wie z.b. Breaking Bad :D

    Men in Black:
    Die Erde ist eine neutrale Zone im Universum und Aliens finden dort öfter Zuflucht. Will Smith wird von Tommy Lee Johns als Partner auserwählt und so lernt er die Welt kennen, die für normale Menschen unsichtbar bleiben sollte.

    Tinkerbell und die Piratenfee:
    Eine Fee experimentiert gegen den Willen ihres Chefs an blauem Feenstaub und erschafft so neuen. Dabei entsteht aber ein gewaltiges Chaos und sie wird verbannt. Später schließt sich sich Piraten an und stiehlt den blauen Feenstaub. Tinkerbell und Freunde versuchen es zurückzuholen.

    Man kann sich vielleicht denken, wer welche Filme ausgewählt hat.

  • Zoomania:Rassismus und Diskriminierung verpackt in das nette Gewand von Tieren. Außerdem gibt es EINIGE Eastereggs zu anderen Filmen / Serien wie z.b. Breaking Bad :D

    Zoomania hab ich am Wochenende auch zum ersten Mal geschaut. War ziemlich erstaunt, wie gut das doch ist und das der kleine Hype darum tatsächlich gerechtfertigt war. Es gab zwar trotzdem einige typische Klischees, die wieder aufgegriffen wurden, aber an sich hat's Spaß gemacht ihn zu schauen.

  • "Star Wars - The Last Jedi"
    Nachdem ich keine Erwartungen hatte (ich war einfach zu gestresst dazu), wurde ich nicht enttäuscht, sondern eher positiv überrascht. Bin mir noch nicht sicher, ob mir der Film wirklich richtig gut gefällt. Aber es waren schon tolle Szenen mit dabei. Auf jeden Fall bin ich gut unterhalten worden.

    "Dark" (Netflix Serie)
    Ich habe die aus Neugierde vor zwei Wochen mal die erste Folge angeguckt, die war völlig ok, jedenfalls hat sie mich mehr gepackt, als damals die erste Folge von House of Cards. Naja, gestern habe ich dann mit Folge 2 und 3 und 4 ... weitergemacht. Bin mir jetzt nicht mehr so ganz sicher, ob ich die Serie tatsächlich gut finden soll.

    Spoiler anzeigen

    Zeitreisegeschichten haben immer die Neigung, logische Paradoxien zu erzeugen. Das kann furchtbar in die Hose gehen. Aber mein Gefühlt sagt mir, dass "Dark" das ganz gut hinbekommt. Es scheint eher so zu sein, dass es Personen mehrfach in unterschiedlichen Altern gibt, die sich gegenseitig gar nicht so richtig beeinflussen (können). So ganz steige ich noch nicht durch, aber die düstere Stimmung ist auf jedenfall super. Allerdings geht mir die übertriebene unheilsschwangere musikalische Untermalung langsam auf den Keks. Man muss doch nicht jede Szene so hinterlegen, als würde gleich etwas Unerwartetes und Schockierendes passieren.

    „Alice, man darf sein Leben nicht nach anderen richten. Du allein musst die Entscheidung fällen.“ [Alice im Wunderland]

  • "Star Wars - The Last Jedi"
    Nachdem ich keine Erwartungen hatte (ich war einfach zu gestresst dazu), wurde ich nicht enttäuscht, sondern eher positiv überrascht. Bin mir noch nicht sicher, ob mir der Film wirklich richtig gut gefällt. Aber es waren schon tolle Szenen mit dabei. Auf jeden Fall bin ich gut unterhalten worden.

    Hab mir den Film gestern Abend in OV angeschaut (gegen die deutsche Synchro habe ich eine Allergie entwickelt :thumbdown: ) und kann nur sagen, dass er absolut sehenswert ist. Natürlich muss man es schaffen, über die alten Episoden hinwegzusehen. Wer sich ewig an die Vergangenheit klammert, wird schlichtweg nichts Neues genießen können. Die neuen Filme haben eine gute Geschichte, tolle Effekte und eine Priese modernen Humor. Für mich ist das mehr als ausreichend, um jede Menge Spaß damit zu haben. Freue mich schon auf die nächsten Episoden und noch mehr Zwischengeschichten wie Rogue One!

    Da sitzen sie wieder alle und fressen Eis ... Als wüssten sie nicht, wie ein Bier aufgeht!

  • Hab mir den Film gestern Abend in OV angeschaut (gegen die deutsche Synchro habe ich eine Allergie entwickelt )

    Ja, das hätte ich auch noch dazu schreiben können ^^

    Gegen mehr Filme wie Rogue One hätte ich auch nichts einzuwenden. Dürfte aber auch gerne etwas komplexer sein. Vielleicht wäre auch eine Serie im Stil von GoT oder House of Cards cool :hmm: Wird nur wohl mit Disney dann ab 12 sein und damit wohl anders als ich das gerne hätte... naja, so bleibt halt nur das Warten auf den nächsten Film.

    „Alice, man darf sein Leben nicht nach anderen richten. Du allein musst die Entscheidung fällen.“ [Alice im Wunderland]

    • Offizieller Beitrag

    Was war den an der deutschen Synchronisation so schlimm? Ich find zum Beispiel die original stimme von Adam driver nicht so passend. Das einzige wieso ich die englischen synchro schauen würde wäre Mark hammil (und das auch nur weil er der amerikanische Joker ist).
    Aber egal, beste synchro haben eh r2 d2 und chewi^^

  • Was war den an der deutschen Synchronisation so schlimm?

    Ehrlichgesagt: keine Ahnung, ich habe sie nicht gesehen. Aber ich guck mir mittlerweile alles, was ich verstehen kann, nur noch in Originalsprache an. Einerseits liegt das daran, dass ich manchmal die übersetzten Texte sprachlich / ausdrucksmäßig schlecht finde und sie eben übersetzt klingen, worauf ich keinen Bock habe. Und andersherum ist es einfach besser, wenn man das Original versteht, auch das Original zu gucken und zu hören.
    Bei vielen Filmen und Serien... bzw. eigentlich Schauspielern, bei denen ich mich schon an die (Synchron-)Stimmen gewöhnt habe, ist das natürlich ein komisches, manchmal ganz unpassendes Gefühl.

    Ich finde es aber auch spannend, mir einen Film in Originalsprache anzugucken, ohne das ich die Sprache fließend sprechen / verstehen kann. Das hab ich mal bei Pan's Labyrinth (ich glaube, der war auf Spanisch, aber vielleicht auch Portugisisch) gemacht. War ziemlich cool. Auch bei asiatischen Filmen ist das einfach eine ganz andere Erfahrung, als wenn man sich die deutsche Synchro anguckt. Ich hab das mal bei... hm... ich erinnere mich nicht mehr an den Titel... irgend eine südkoreanischer super-natural-psycho-thriller gemacht. Das war gleich noch viel intensiver. In diesem Sinne war mein bisheriges Highlight (wenn auch sonst eher ein Tiefpunkt) ein Indi-Wikingerfilm auf Altenglisch. Viel Dialoge gab's zwar nicht, aber die waren halt auf Altenglisch.
    In Indien hab ich mal einen Bollywood-Film auf Indisch im Kino gesehen (natürlich ohne Untertitel). Das war auch lustig, vor allem, weil der Film so vollgestopft mit Klischees war, dass man die Story auch so verstanden hat. Ich weiche vom Thema ab... ^^

    „Alice, man darf sein Leben nicht nach anderen richten. Du allein musst die Entscheidung fällen.“ [Alice im Wunderland]

  • Was war den an der deutschen Synchronisation so schlimm?

    Es ist eine Synchro und erreicht somit eigentlich nie die Qualität des Originals. Wobei das natürlich jedem selbst überlassen ist, wer lieber Synchro schaut, soll das auch ^^.
    Den 7. habe ich auch zuerst auf Deutsch gesehen und fand den Hans Olo extrem nervig (also das es immer so geklungen hat). XD

    Anders gesagt: Ich hab mir den Neuen auch in der OV angeschaut und fand ihn sehr cool, vor allem sehr Bildgewaltig.


    Spoiler anzeigen

    Als bei der Zerstörung des Mega-Giga-Überzerstörers (auch hier wieder der Gigantismus inzwischen eher unfreiwillig komisch finde ich) der Ton aussetze und man nur die Bilder sah, fand ich das wirklich wirklich toll und eindrücklich.

    Auch das sie im Vergleich zum Vorgänger nicht einfach nur die alten Filme neu gemischt haben (war mein größter Kritikpunkt an ihm) sondern auch klar mit Erwartungen gespielt und diese dann gebrochen haben, fand ich sehr sehr toll.

    Falken haben doofe Ohren

  • Ich weiß gar nicht genau, wann ich so richtig damit angefangen habe, Filme auf Englisch zu schauen. Ich weiß nur, dass mir das selbst ungemein mit dem Lernen der Sprache geholfen hat. Die erste Lernmethode die mir tatsächlich Spaß gemacht hat! :D
    Es klingt schon komisch, wenn man sagt, dass man seine eigene Muttersprache nicht mehr hören kann, aber das ist wirklich nur in Filmen so. Ich weiß selbst nicht so richtig warum. Ich kann einfach über viele Witze nicht lachen bzw. manche können einfach nicht ordentlich ins Deutsche übertragen werden (Deapool auf Deutsch ... da schüttelts mich!) Es sind einfach viele Kleinigkeiten die ich so jetzt gar nicht alle nennen könnte, aber wenn ich dann wieder mal einen Film auf Deutsch sehe, muss ich mir regelmäßig an die Stirn greifen.
    Wie üblich: Geschmackssache.

    Da sitzen sie wieder alle und fressen Eis ... Als wüssten sie nicht, wie ein Bier aufgeht!

  • Es klingt schon komisch, wenn man sagt, dass man seine eigene Muttersprache nicht mehr hören kann, aber das ist wirklich nur in Filmen so. Ich weiß selbst nicht so richtig warum. Ich kann einfach über viele Witze nicht lachen bzw. manche können einfach nicht ordentlich ins Deutsche übertragen werden (Deapool auf Deutsch ... da schüttelts mich!) Es sind einfach viele Kleinigkeiten die ich so jetzt gar nicht alle nennen könnte, aber wenn ich dann wieder mal einen Film auf Deutsch sehe, muss ich mir regelmäßig an die Stirn greifen.

    Naja, das wird dir doch nur bei internationalen Filmen so gehen, die ins Deutsche übersetzt wurden, oder? Ich meine, es gibt ja auch gute deutschsprachige Filme. Oder geht dir da das Deutsch auch auf den Keks? Der Markt für deutschsprachige Filme ist nur leider (?) nicht so groß, wie der englischsprachige.
    Deswegen ist es vielleicht auch schwieriger, richtig gute deutsche (bzw. natürlich auch österreichische und schweizerische) Filme zu finden. :hmm: Oder die Marketing-Brille verzerrt vieles hin zu Hollywood-Blockbuster-Einheitsbrei-Kino.
    Was mich da eigentlich wundert ist, dass es noch nicht mehr mehrsprachige Filme gibt... oder ich zumindest zu wenige kenne.

    Spoiler anzeigen

    Als bei der Zerstörung des Mega-Giga-Überzerstörers (auch hier wieder der Gigantismus inzwischen eher unfreiwillig komisch finde ich) der Ton aussetze und man nur die Bilder sah, fand ich das wirklich wirklich toll und eindrücklich.

    Oh ja! Absolute Zustimmung.
    Andersherum nervt mich das in letzter Zeit immer, dass Weltraumschlachten immer mit so viel Soundeffekten hinterlegt sein müssen. Ich glaube, dass es gut sein könnte, dass so eine Schlacht noch bedrohlicher ist, wenn sie in ziemlicher Stille und stattfindet.

    „Alice, man darf sein Leben nicht nach anderen richten. Du allein musst die Entscheidung fällen.“ [Alice im Wunderland]

  • Naja, das wird dir doch nur bei internationalen Filmen so gehen, die ins Deutsche übersetzt wurden, oder? Ich meine, es gibt ja auch gute deutschsprachige Filme. Oder geht dir da das Deutsch auch auf den Keks? Der Markt für deutschsprachige Filme ist nur leider (?) nicht so groß, wie der englischsprachige.Deswegen ist es vielleicht auch schwieriger, richtig gute deutsche (bzw. natürlich auch österreichische und schweizerische) Filme zu finden. :hmm: Oder die Marketing-Brille verzerrt vieles hin zu Hollywood-Blockbuster-Einheitsbrei-Kino.
    Was mich da eigentlich wundert ist, dass es noch nicht mehr mehrsprachige Filme gibt... oder ich zumindest zu wenige kenne.

    Ganz ehrlich? Ich glaube der letzte Deutsche Film, den ich gesehen habe, war Der Schuh des Manitu ...
    Ich schaue auch kein Free-TV mehr. Wenn ich etwas schauen will wird der Stream angeschmissen und dann auch alles auf Englisch.
    Hatte ne Zeit sogar fast nur noch auf Englisch gelesen, aber davon bin ich wieder weggekommen.

    Da sitzen sie wieder alle und fressen Eis ... Als wüssten sie nicht, wie ein Bier aufgeht!

  • Dank Netflix habe ich tatsächlich in letzter Zeit ab und an mal einen deutschen Film oder Serie geschaut, wenn auch wenige, das Fantastische ist kein beliebtes deutsches Thema scheint mir.
    Österreichische sind ja noch seltener, auch wenn es da teils echte Blüten gibt.

    Ansonsten sehe und lese ich eigentlich alles auf Englisch bzw. im Original mit Untertiteln, da mir die immergleichen Synchrostimmen auch einfach auf die Nerven gehen. Speziell bei nicht US-Serien nimmt die Qualität ja gleich nochmals massiv hab... oder nahm sie damals als ich es noch auf Deutsch schauen musste weil das Internet noch nicht schnell genug für Streams war. XD

    (Davon das speziell britische Produktionen natürlich einfach nach doch die tollen Dialekte haben, gar nicht zu reden. :D )

    Falken haben doofe Ohren

    • Offizieller Beitrag

    @Rebirz

    Also, wie schon gesagt, ist das alles Geschmackssache. Ich muss sagen ich mag die deutsche Sprache. Es gibt soviele coole Wörter in deutsch die in englisch einfach auf ein Standartwort zurückführen
    z.B damit man versteht was ich meine. Das erste mal habe ich das gemerkt bei den Trailern von World of Warcraft. Während im Wotlk Trailer Deutsch, die Wälder den Namen raunten, whispern sie ihn nur in englisch... Flüstern ist so ein standartwort. Bei dem Trailer von Todesschwinge ist das noch stärker. Aus dem, wie ich finde coolen Wort "bersten" wird hier einfach break genommen. Sowas merke ich immer öfter. Klar ist mir auch dass ich solche Wörter auch im deutschen nicht in Serien/Filmen höre die in der Moderne spielen. So redet ja auch keiner

    Ich finde es aber auch spannend, mir einen Film in Originalsprache anzugucken, ohne das ich die Sprache fließend sprechen / verstehen kann.

    Filme oder bestimmte Folgen einer Serie, schaue ich mir im nachhinein auch nochmal im englischen an. Besonders wenn ich das acting sehr stark fand, möcht ich das auch noch mal im original sehen

    vor allem sehr Bildgewaltig.

    Die Szene die du im SPoiler ansprichst, ist vieleicht auch eine der besten. Generell fand ich den Film visuell TOP.

    Deswegen ist es vielleicht auch schwieriger, richtig gute deutsche (bzw. natürlich auch österreichische und schweizerische) Filme zu finden.

    Ok, deutsche Filme gucke ich im Verhältnis sehr wenig. Aber gibt auch hier gute. Ich mochte zum Beispiel Fack ju Göthe und Who am i

    Aber generell bin ich da nicht einem Extrem gebunden. Ich schaue natürlich das meiste Zeug auf deutsch weil ich die Sprache am besten behersche. Ich muss auch sagen dass ich die deutsche Synchro top finde. Wenn ich mir zum Beispiel How I met your Mother auf englisch gebe... Also ich find es sehr schlecht. Jeder einzelne Satz (besonders von Marshal) klingt wie ein Witz. Und wenn die Pointe kommt hebt er immer die Stimme so komisch. Dabei soll das doch so rüber kommen als ob die Personen in echt so handeln und dadurch halt lustig sind. Ein anderes Beispiel ist Person of Interest. Eine meiner lieblingsserien. Hier erst mal vorab, wenn man sich hier die OV anschaut, ist das ein ganz anderes Gefühl da die Hauptfigur ganz anders redet, viel flüsternder. Und er ist ja so schon ein melancholischer Typ. Das ist jedoch weder positiv noch negativ. Was mir allerdings hier nicht gefällt ist, dass im englischen, klingt das alles so klar als ob sie im Studio wären. Ich kauf denen einfach nicht ab das die da in NY sind (was ich absolut komisch finde, da logischerweise die Synchro im studio gemacht wurde)

    So, jetzt aber nicht nur schlecht reden sondern Gegenbeispiele:

    Breaking Bad: auf englisch geschaut... TOP

    Attack on Titan: OV also auf japanisch... wahrscheinlich die beste Synchro die ich je gehört habe

    FIFA kommentatoren... ja die laufen bei mir auf Englisch

    und auch Star Wars werd ich mir noch mal auf Englisch anhören wegen Luke und vorallem wegen Daisy Ridley :P

    Sonst fällt mir gerade keiner ein aber es gab bestimmt noch welche


    Ach ja, Taken mit Liam Neeson. Auf englisch... weiss gar nicht mehr wieso. Hab es aber nicht bereut... good luck