Zu "Ein Prinz und eine Fee"
Direkt am Anfang scheibst du
....er blinzelte, hielt die Strahlen mit seiner Hand ab
kurz darauf:
Lächelnd am Boden liegend beobachtete er das tanzende Licht, die Hände in das weiche Gras gekuschelt.
vielleicht könnte man einbauen, dass er die Hand wieder sinken lässt...denn wie sollen die Hände sonst ins Gras kommen? Vielleicht ist das jetzt kleinkariert...aber ich versuche ja, mir ein Bild von der Situation zu machen und dann stolpere ich über solche Widersprüchlichkeiten
Dann zu: "Die Haussklaven"
Was mir nicht ganz klar war, war, wieso Minna plötzlich das Tablett in der Hand hält, als die Haushälterin reinkommt und die Misere bemerkt? Sollte sie es aufgehoben haben, um Meddin zu helfen, wäre es vielleicht ganz gut, das zu schreiben. Ich meine, man kann es sich natürlich auch irgendwie denken, aber man stoplert halt erstmal drüber.
Dann habe ich versucht, mir diese Szene vorzustellen: Die Haushälterin kommt rein, sagt scheinbar kein Wort, ihre Gedanken werden von Meddin erahnt und im Prinzip wirft sie beiden nur einen bösen Blick zu. Dann kehrt sie um und verschwindet wieder. Ich habe mich gefragt, ob das authentisch ist. Vor allem, da dieses Missgeschick ja offensichtlich schlimme Folgen für ihn haben soll. Würde sie nicht wenigstens ein bisschen schimpfen oder fluchen? Die beiden als unnützes Pack bezeichnen oder sie auffordern, die Sauerei umgehend zu entfernen?
Das hat mich nämlich als nächstes gewundert. Die beiden folgen ihr einfach in den Wintergarten und lassen die Sauerei auf dem Fußboden einfach zurück...
Ich hoffe, ich habe jetzt nicht all zu blöde Fragen gestellt...ich weiß, dass wenn man sowas selber schreibt, man sich so sehr darauf fixiert, die Gefühle der betroffenen Personen zu schildern (was dir übrigens auch ganz wunderbar gelungen ist), doch vergisst man dann manchmal den Blick für die Gesamtsituation.
Ach ja, noch eine Sache. man hat mir mal gesagt, dass man dazu neigt, bei der namenssuche für seine Protagonisten assoziativ zu denken, weshalb es häufig zu ähnlich klingenden Namen kommt. Ich kenne das aus meiner Geschichte auch: Emilia und Elias, Silas und Sirius...im Nachhinein denke ich mir auch, dass ich da nicht besnders geistreich war. Bei Meddin und Minna ist das ähnlich. Problem ist, dass es beim Lesen irritieren kann, wenn du verstehst, was ich meine