Beiträge von Etiam im Thema „Fantasy-Sprachen“

    Sensenbach

    Also Respektlos ist vielleicht ein bisschen viel gesagt ^^; Das finde ich persönlich nicht.

    Also: Mir ist ja eh fast alles egal, wenn es um solche Sachen geht ^^; Ich finde da wird immer viel zu schnell rumgeheult. Wenn ich jetzt nen neuen Star Wars gesehen hätte, und später käme ein Freund zu mir und würde sagen "Ey, die Aliens auf Planet 7 sprechen im Original deutsch" Dann wäre meine Antwort "Echt? Cool xD"
    Ende.

    Aber ich muss auch zugeben, dass ich es etwas komisch fände. Und bei längerer überlegung würde sich dann wohl entscheiden ob ich es als gimmick cool finden würde, oder ob ich es eher schade finde, dass da nichts eigenes draus geworden ist. Deswegen:

    Respektlos finde ICH sowas nicht. Machen würde ich selber sowas aber wohl acuh nicht. Für Ymir bin ich selbst eine Sprache am schreiben/entwickeln, und lasse mich da "nur" inspirieren von verschiedenen nordischen Sprachen. Soweit musst du vielleciht nicht gehen. Wenn du dich damit besser fühlst, würde ich dir empfehlen vielleciht kleine Änderungen an der Sprache vorzunehmen. Können ja auch nur einzelne Buchstaben sein. Vom Klang her, finde ich die nämlich sehr gut, für was außerirdisches :D

    Beim ersten Lesen hatte es mich direkt hier dran erinnert "Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn" ^^;
    Nur nicht ganz so abgespaced xD

    Also ich finde das Problem wurde sehr cool im Warcraft: the Beginning Film "umschifft. Hier gab es eine Person die für die zwei Parteien den Dolmetscherspielt. Mal sieht man aus der einen Sicht mal aus der anderen.

    Für meine Geschichte zum Beispiel wäre das aber nichts. Hier gibt es eine Allgemeinsprache wie @Sensenbach es nennt. Jede Rasse verfügt jedoch über eine eigene Sprache, wird diese jedoch aber meist nur in Phrasen rausgehauen. Anders verhällt es sich da mit Geschöpfen die garnicht von der Welt kommen oder schon viel länger existieren und lange von den jetzigen Zivilisationen getrennt lebten. Diese haben natürlich andere Sprachen und benutzen diese auch.

    Allerdings kann dies auch zum stocken der Geschichte führen. Hab schon gelesen das es einige hier im Forum garnicht mögen wenn dann ein paar Sätze in einer fremden Sprache gesprochen werden. Es muss halt schon Sinn machen und am besten so eingefügt werden das es auch direkt zur Handlung passt. Dann sollte es auch nicht allzu viel ablenken. Problematisch wird das ganze natürlich wenn diese Sprachbarriere immer und immer wieder auftaucht. Das kann einem denke ich ganz schnell auf die Nerven gehen.

    Deswegen tendiere ich eher zu einer allgemeinen Sprache. Jedoch, allein wegen der Individualität der Völker, denke ich sollte eine eigene Sprache für die Rassen vorhanden sein.