Beiträge von Windweber im Thema „schlechte Buchübersetzungen oder künstlerische Freiheit?“

    Aber ist die "künstlerische" Freiheit wirklich immer gerechtfertigt?

    "Übersetzung" ist halt nicht gleich "Übersetzung", darum kann man da keine generelle Aussage machen. Gerade bei Namen habe ich persönlich gern Kontinuität - entweder du nennst den Typen auch im Deutschen John Snow (so viel Englisch, dass er die Bedeutung von Snow kennt und bemerkt, dass das ein ungewöhnlicher Nachname ist (Bastardname) können wohl die meisten) oder eben Johannes Schnee. John Schnee mag ich nicht. Ist aber persönlicher Geschmack.
    Wichtig ist halt auch, dass du manchmal nicht nur in eine fremde Sprache übersetzt, sondern auch in eine fremde Kultur. Da muss man kreativ werden. Redensarten, bekannte Tropen und Bilder funktionieren nicht unbedingt und müssen vielleicht ersetzt werden.
    Es geht hier ja um Unterhaltungsliteratur und nicht um wissenschaftliche Grundlagen. ;)
    Wichtig ist halt die EInheitlichkeit - das gleiche Wort, wenn es die gleiche Bedeutung hat, immer mit dem gleichen übersetzen und entweder immer übersetzen oder nie. Das ist eine wichtige Grundregel.
    Und Titel - ja, da merkt man besonders, dass in eine andere Kultur, nicht einmal unbedingt in eine Sprache übersetzt wird. Man muss etwas wählen, was den Leuten der Landessprache anziehend oder interessant erscheint.
    Ein weiterer Punkt ist die Aussprache - übersetze ich einen Fantasyroman, muss ich darauf achten, dass auch die Muttersprachler der anderen Sprache alle Worte problemlos aussprechen können. Wenn ich ins Englische übersetze, würde ich aus dem Ch ein K, übersetze ich ins Deutsche aus dem Th ein t machen.
    Der Job ist nicht so einfach, wie er aussieht. Da muss man viel beachten und bedenken und eben kreativ werden.
    Und: Eine Übersetzung ist immer auch eine Deutung. Wenn der eine übersetzt kann etwas anderes herauskommen, als wenn jemand anderes es tut. Und wenn jemand das Original liest, kann er auch auf etwas anderes kommen, als ein Übersetzer.