Beiträge von Thorsten im Thema „Kurzgeschichte - Unerwartet“

    Es gibt beim großen Buchhändler zwei Versionen von Herr der Ringe als E-Book. Die "Alte" zieht mich mehr rein, wirkt authentischer ist aber schwerer zu lesen. Die "Neue" ist leicht zu lesen benutzt aber eine zu moderne Sprache für das Thema.

    Ja, Carroux und Krege. Von Krege (der neuen) kann ich nur abraten - die Alte ist in enger Abstimmung mit Tolkien entstanden (der konnte leidlich Deutsch) und entspricht seinen Ideen, die neue ist... schlecht, Tolkien haette sie wohl nicht gefallen.

    Du kannst (es sei denn Du machst sehr experimentelle Literatur...) keine Kombi aus Stilebenen zusammenstellen. Wenn Du altmodisch schreiben willst (geht auch) dann wuerde ich empfehlen mir das solide anzulesen, es gibt ja genug Texte aus vergangenen Jahrhunderten.

    Zwei Sachen sind mir beim Lesen so aufgefallen:

    Einmal - Wortwiederholung vermeiden ist gut, aber es sollte nicht an den Punkt kommen dass es verkrampft wirkt:

    Sein Gesicht von Dreck und Blut bedeckt. Die Klinge voller Kerben und es tropfte noch der Lebenssaft des letzten Scheusal von ihr.

    achtete auf das Heben und Senken seiner Brust. Den Schild hob er vor eben diese

    'Lebenssaft' oder 'eben diese' - wer sagt denn sowas heute? Wenn der Rest der Geschichte auch in dem Stil geschrieben waere wuerde ich Dir das abnehmen, aber so wirkt es wie direkt aus dem Synonymlexikon entnommen.

    ***

    Pointen setzen ist eine grosse Kunst - da ist weniger manchmal mehr. Der Witz der Geschichte entfaltet sich schon nach den Worten der Hexe - und da kann man ihn dann im Raum stehen und wirken lassen. Das...

    Mit diesen Worten übergab sie den Talisman, drehte sich um verschwand samt ihres Gesinde in der Bastion.

    Haga blickte auf den Talisman in seiner Hand und fragte sich: "Was ist den hier gerade passiert?"

    ... traegt nichts mehr bei, sondern nimmt eher wieder Effekt raus. Ich wuerde frueher aufhoeren und den Leser mit den Knalleffekt haengen lassen :)