Beiträge von Xarrot im Thema „Der Highlander, der mich tief berührte .....“

    Schon die Urgroßväter unserer Urgroßväter haben sich stolz daran gemessen, wer die besten Eier zwischen seinen Beinen hat.

    Ähm, ich bin mir nicht so sicher, ob es bei der Unterhaltung seiner Großväter damals wirklich um Sport ging :whistling: Wobei, anstrengend ist sowas ja durchaus auch ...
    Naja, wie auch immer. Auf das die Eier dieser armen Männer unbescholten bleiben mögen! Egal ob mit Huhn darin oder ohne.

    Also in dem Part kommt mir Caoimhe nicht halb so dusselig vor, wie in den anderen. Klar ihre Gedankengänge zeigen immer noch die Naivität eines Hundewelpens, aber so wie sie selbst beim Aufräumen mit anpackt, wird mir die Frau gleich ein ganzes Stück sympathischer. :hmm:
    Allerdings ist der Cliffhanger wirklich fies! Wann erfahr ich denn jetzt endlich, ob Alejandro den Kampf gegen die Ziege gewinnt oder ob er like a Gandalf mit ihr vom tiefsten Verließ bis zum höchsten Gipfel ficht, bis beide einen epischen Tod finden, ehe er ganz plötzlich ein paar Kapitel später neu lackiert wieder auftaucht? :O

    und ganz bestimmt hatte sie nicht an seine schönen Beine in diesen engen Hosen gedacht.

    Warum muss ich jetzt an He-Man denken? Oh Mist, jetzt werd ich mir Alejandro beim Lesen nur noch als He-Man vor mir sehen ... Naja, wird der Geschichte jetzt auch keinen Abbruch tun :D


    Aber ich mag Caoimhe. Neben ihr komm ich mir so schlau vor :doofy:
    Obwohl ich ja immer noch keine wirkliche Ahnung hab, wie man ihren Namen richtig ausspricht. Ich glaub, das -mh war stumm aber geh mir fott mit diesen Vokal-Kombinationen im schottischen Gälisch :whistling:

    Mir fällt da gerade etwas auf: Scott, the Scottsman ... Diese Namensgebung ist ja fast noch besser als Clan McKing xD

    Die Ziege blieb stehen und drehte sich langsam, ja gerade provokativ um, dabei schien es fast, als durchbohre sie die anderen Männer mit ihren dunklen Augen.

    Eventuell könnte man hier statt einem Komma lieber einen Punkt setzen. Ist zwar rein kosmetisch diese Änderung, aber es liest sich dadurch irgendwie besser.

    „Damit ich jeden Tag und jede Nacht in deine herrliche Feuchtigkeit eintauchen und mich darin vergraben kann!“

    Ok, DAS klingt echt widerlich. Ich muss da irgendwie an einen eitrigen Schleimbeutel denken, in den der Kerl hinein krabbelt ... 8|

    Alejandro klang nach einem Mann, von dem Scott sich gerne einmal selbst ein Bild machen würde.

    Ja, klar. Er geht ihn sich dann mal ... anschauen ... :grinstare: Nicht das Scott am Ende noch seiner Schwester den Zukünftigen vor der Nase wegnagelt ... :whistling:

    Alejandro suchte nach einem Namen, war sich aber sicher, dass sie ihn noch nicht genannt hatte. „Wie heißt Ihr eigentlich?“

    Wenn man den Kerl sonst so reden hört, klingt das schon fast etwas zu normal. Ich hätte da eher etwas in der Art wie "Dürfte ich wohl erfahren, welch Namen man eurem wundervollen Antlitz gab?" oder so erwartet. :hmm:
    Der Rest ist aber wie gewohnt: Zweideutig und schön geschwollen wie Alejandros Hose im Schrittbereich, wenn der fisch- liebliche Duft nach Jungfrau seine Nase penetriert.

    „Die raue Seeluft hat meine Lippen beinahe ausgetrocknet. Wollt Ihr sie nicht auch mit Eurer Zunge befeuchten?“

    Außerdem Danke für den Anmachspruch hier. Wenn ich jemals eine Prinzessin treffe, probier ich den definitiv mal aus. Kann ich mir vermutlich auch gleich das Geld fürn Hotel sparen. Ich hoffe nur, die haben bequeme Betten im Krankenhaus ...

    „Oh ja, William!“, schrie sie auf. „Oh ja! Ja, ich will! Oh William! Oh!“

    Also eines muss man dieser Mary ja lassen, den Vokal O hat sie echt gut drauf.

    Kaninchen schoben neugierig ihre Näschen aus dem nahen Walde und zwei Rehe spitzen entzückt die Ohren, während eine Möwe einen Kranz aus Blumen auf Caoimhes perfekten Schopf bettete. Das Rauschen der Wellen und der Wind waren ihr Akkompagnement.

    Das ist einfach die PERFEKTE klischeetriefende Disneyprinzessinen-Szene xD

    Mit Skiltron hatte ich vor allem noch die PERFEKTE musikalische Dudelsack-Begleitung. Da wurd mir das Geschwafel über schottische Kerle gleich nochmal versüßt.
    Aber um es mit Marys Worten zu sagen: Oh, oh, Ooooooh, oh, oh! Was so viel heißt wie: Bitte mehr davon! :panik: