Beth´Elar: Die Stadt der Bücher / The city of books

Es gibt 3 Antworten in diesem Thema, welches 442 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag (21. Dezember 2023 um 21:56) ist von BlueRosesInMyHeart.

  • Hallo Leute,

    Trotz der Tatsache, dass mein Privatleben Schreiben aktuell kaum bis gar nicht zulässt und ich in den letzten Monaten/ Jahren mehr oder weniger nur für mich selber geschrieben habe (zur Entspannung vom Alltag), wenn überhaupt, und ich außerdem all mein bisheriges Geschreibsel gelöscht habe, möchte ich mal wieder was zum Forum beitragen und mal wieder was von euch hören.

    Deswegen - ich weiß auch nicht warum - habe ich angefangen, aus einer Laune heraus auf englisch zu schreiben. Mein Englisch ist jetzt nicht the very best, aber ein Schreibkorrekturprogramm machts, wenn die Rohfassung steht. Vermutlich ist der Grund, dass mir die Idee zu der Geschichte in der Englisch - Vorlesung kam und da man da ja bekanntlich auf englisch denkt, wurds auf englisch angefangen.

    Es heißt "Beth´Elar: The city of books" und steht noch in den Kinderschuhen bzw. am Anfang seiner Existenz, aber manchmal schaffe ich es doch, ein bisschen weiterzuschreiben. Deswegen schmeiße ich euch jetzt am besten direkt in den kurzen Prolog und hoffe, ihr seid nicht zu hart zu mir, weil bin glaub ich schon bissl eingerostet :D Aber der Traum zu Schreiben ist halt stärker und vielleicht wird ja mal was fertig. Ideen hätte ich genug.

    Danke <3

    Spoiler anzeigen

    "Hide your face, Anny", her mother said, pulling her hood further over her head. Anny didn't know why. She was far too young to understand that people like her weren't welcome here.

    She scratched her face and small pieces of paper fell to the floor.

    "What are you doing, Anny?" Her mother stopped and got down on her knees in front of her. She picked up the small pieces of paper and looked around, being quite nervous if anyone was watching her. Her voice was quite rough and Anny felt tears starting to run down her cheeks.

    Her mother noticed her crying and caught one of the tears in her hand. "Hey, little one. You know we have to hide you. Or they'll kill you. And", her mother's voice broke, "I can't let that happen. You're everything to me." She sighed. "Listen, Anny. You must keep your head down. Don't look up."

    The closer they got to the large gate, the tighter her mother gripped her hand. It hurt a lot, but Anny didn't dare let go. She bit her lip and tasted the iron flavor of her own blood. Pain against pain.

    The gate was as tall as a giant to a child's eyes. And so it was. It was decorated with gold ornaments and so many flags and stories. Books flew around the towers on either side of the gate. Flying books! Her mouth dropped open, overwhelmed by the sight of flying paper.

    "Moummy?" She tugged on her mother's coattails. "Can I fly, too?" Her childish eyes sparkled and her voice reached higher spheres.

    But her mother didn't answer. The eyes of the woman, wrapped in grey cloth, looked up at the black dragon, who sat on the platform above the gate with his head held high, looking down on those who were about to enter the City of Books. Her gaze did not last more than a moment, for there was a rule: Always bow your head if you wish to pass through the dragon's gate. If you do not, he will examine you all too closely and decide whether you are worthy to enter Beth'Elar or not.

    If he thought that one wasn't ... Let's say: You'd better run for your life.

    Anny heard her mother holding her breath and blew her cheeks full of air to match her. The air gurgled so merrily in her mouth. But she didn't dare laugh. So she pushed the air bubbles around with her tongue. Unfortunately, one of the air bubbles ended up on the wrong side of her face. She tried to catch it with her tongue, but the bubble escaped through the thin layer of paper and even the letters on it couldn't stop it. A few letters, it was an R and an M, stuck to the bubble and floated away with it. She saw them out of the corner of her eye. "Ouh ouh", she said.

    But the dragon had already noticed that something strange was going on, for the bubble crossed his nose. A deep groan came from its mouth and it rose to its feet. The people who were about to go in stopped at once. Including her mother.

    Anny gasped, as she bumped into her mother and felt the trembling take hold of her small body. "Please", she wispered as quietly as she could. "Please be a nice dragon and don't eat me." She pulled her bonnet deeper into her forehead. "Anny is perfectly normal."

    Chaos sagt, Halvars dunkle Seite sei harmlos gegen mich...

    As I´m an Amazone, I need a :jennagorn:

    ~~~ 100 words a day keep the doctor away. ~~~


  • Huhu, da hast du dir ja ein spannendes Projekt ausgewählt :) Ich dachte bisher immer, dass mein Englisch ganz gut ist, aber ich habe diverse Zeilen mehrfach lesen müssen, um den Inhalt zu erkennen und auch das ein oder andere nachschlagen müssen. Weil ich so Wörter wie "Haube" normalerweise nicht nutze XD.

    She scratched her face and small pieces of paper fell to the floor.

    Diesen Satz habe ich 3x gelesen und obwohl ich jedes Wort kenne, habe ich ihn mir übersetzen lassen, weil ich mir dachte. "häh"^^ Und danach dachte ich wieder - verstehe ich nicht. Das ist grundsätzlich nichts wildes, denn es ist an dieser Stelle vermutlich von dir so gewollt. Denn es erzeugt durchaus Neugier - Ich zumindest habe mich gefragt 'Was passiert hier gerade und warum' und solche Fragen führen natürlich zum Weiterlesen. Du baust dann weiter Spannung auf, indem wir erfahren, dass ihre Mutter das direkt versucht zu vertuschen und man Anny töten würde, wenn man sie nicht versteckt, während die beiden sich aufmachen die Stadt der Bücher zu betreten.

    Die Szene mit dem Tor fand ich schön beschrieben, ich denke aber dennoch, dass man das noch weiter ausschmücken kann. Also wie genau das aussieht. Den Drachen hast du leider gar nicht groß beschrieben, nur dass da einer ist und sowas wie einen Wächter darstellt.

    Die Szene mit dem Luftblasen - da bin ich ehrlich - habe ich überhaupt nicht verstanden. In meinem Kopf sah das aus, als wenn jemand Seifenblasen macht und eine dieser Seifenblasen entschwindet dann aus Versehen, wodurch Buchstaben durch die Luft flogen und der Drache dann auch merkte, dass hier was nicht "normal" sei.

    Annys Verhalten finde ich grundsätzlich merkwürdig. Erst traurig mit Tränen, dann fröhlich mit den Seifenblasen, dann besorgt. Das ging alles recht schnell - so gewollt?

    Ich hab Fragen. Ist Anny aus Papier? Ist sie ein wandelndes Buch "mit Händen"? Das würde erklären, warum sie ihre Mutter fragt, ob sie auch fliegen kann, als sie die Bücher am Tor sieht? Und es würde auch erklären, warum ihre Wangen wie Papier beschrieben werden.

    Kurzum. Der Prolog macht was er soll, er macht Neugierig auf das was folgen mag. Mir gefällts recht gut, wobei ich mir nicht an jeder Stelle sicher bin alles richtig verstanden zu haben^^.

    Cheers

    Rael

    :!: Fantasy, weil sich die unglaublichste aller Welten in unserem Kopf befindet... :!:

    • Offizieller Beitrag

    So, auch auf die Gefahr hin, dass ich ein schon wieder der Spielverderbermod bin - englische Geschichten sind leider nicht erlaubt laut den Nutzungsbedingungen :D
    Also falls du nicht vorhast es zu übersetzen muss ich den Thread leider schließen

    LG Chaos